Эльфийский Мир
Меню сайта
Разделы новостей
Разное [49]
Рев войны [7]
"В любви и на войне все позволено".(Ф.Ницше)
Природа [9]
Природа - творец всех творцов.(И. Гете)
Нимэль [15]
Пусть ветер порхает по травам дозором, Пускай в лунном свете все тени короче, Пусть звёзды сверкают На куполе ночи!
Любовь [25]
Любовь - это смысл ради чего все мы пришли сюда. Любовь выше всех эмоций, - это стихия, которая может многое. Сравнить любовь можно только с другой силой - Смертью. Если любишь, то готов пойти на все и только смерть может остановить тебя.
Трехстишие (хокку) [8]
Хокку основан на чередовании определенного количества слогов. Рифмы в таком стихотворение нет, но большое внимание уделяется звуковой и ритмической организации.
Теги
феи (9)
лес (3)
муж (1)

Главная » Статьи » Стихотворения » Нимэль

#Лютиэн Тинувиэль#
 

   Лютиэн Тинувиэль - "Дева-Цветок". Дочь короля Тингола и Майи Мелиан, которая помогла Берену добыть Сильмарил; вернула Берена из мертвых и, став его женой, избрала судьбу смертных.

Был зелен лес, трава густа,
Парил глас флейты над водой,
Вливаясь, тих, уста в уста
В объятья ветра. Свет и тень
Играли яркою листвой,
И медлила река, устав
       Нести поток прохладный свой
В полудня солнечную сень.
Ей ветвь протягивал каштан,
Чтобы к воде помочь сойти.
 И лестницу творил платан
Корнями к самому потоку.
 А ясень вдалеке грустил,
      Не в силах подойти к ней сам.
И липа, крону опустив,
Ей тень дарила. Сладким соком

Делилась ежевика с ней.
И старый дуб приют ей дал,
Построив из своих ветвей 
Уютный дом. Река цветы
Несла к ее стопам, как дар.
Ей пел отшельник соловей.
И флейты голос оплетал
Весь мир... Слова о ней пусты...

 ... Как можно описать зарю,
 Пришедшую на смену тьме?
Протянутую на краю
Спасительную Света длань,
Не давшую в небытие
Упасть? Так журавли поют
О ждущей их домой стране...
Бежали заяц, волк и лань

На зов ее, к ее рукам,
Об осторожности забыв.
И забиралась мышь в рукав,
И белка прыгала у ног.
И птицы, подхватив мотив,
  Несли глас флейты к облакам.
Бежала Тьма с ее пути,
Сиянья получив урок.

 В ней жили радость и покой
 И терпкий свет ночных огней,
Которые творец рукой
Развесил, озаряя ночь.
 Был теплым взгляд, и голос пел
Восход, что после тьмы ночной.
Такой была Тинувиэль,
Прекраснейшая Леса Дочь
.

Категория: Нимэль | Добавил: Лучиэнь (27.09.2007) | Автор: Светлый Бард
Просмотров: 3156 | Комментарии: 4 | Теги: Дева-цветок | Рейтинг: 5.0/14
Всего комментариев: 4
1
4 Лучиэнь   [Материал]
Niphredil is probably a Sindarin elvish word since, in the Fellowship, Haldir named it at the same time as he used the Sindarin word, elanor, for the flower growing with it, and both words are italicized. In the Silmarillion, niphred means "pallor", listed under nim.
Niphredil grew in Lothlorien on Cerin Amroth.
Among the elanor, "growing on slender stalks, were other flowers, white and palest green..." Together the elanor and niphredil flowers within seemed to glimmer "as a mist amid the rich hue of the grass".
Haldir calls it "pale niphredil" and says that both it and elanor are winter flowers, but they bloom all year around in Lothlorien.
Niphredil is told of in the Silmarillion as well:
"Though Middle-earth lay for the most part in the Sleep of Yavanna, in Beleriand under the powers of Melian there was life and joy, and the bright stars shone as silver fires; and there in the forest of Neldoreth Luthien was born, and the white flowers of niphredil came forth to greet her as stars from the earth."
Chapter 10 "Of the Sindar", Silmarillion

1
3 Лучиэнь   [Материал]
Лютиен была единственной, кто имел два герба одновременно. Вероятно, это связано с тем, что в её жилах текла кровь Майар и Эльдар. Оба герба имеют цветочные мотивы.

Первый изображает белый Niphredil, расцветший в момент рождения Лютиэн (по описанию походил на маленький хрупкий подснежник).
Второй содержит Elanor в центре. Звёзды символизируют звёзды на гербе отца Лютиэн - Эльвэ. На каждом гербе присутствует по четыре элемента, достигающие краёв, что указывает на положение Лютиэн как принцессы Дориата.



2
1 Ойгриг   [Материал]

Был зелен плющ, и вился хмель,
Лилась с листвы полночной тень,
Кружила звездная метель
В тиши полян, в сплетенье трав.
Там танцевала Лютиэн -
Ей пела тихая свирель,
Укрывшись в сумрачную сень
Безмолвно дремлющих дубрав.

Шел Берен от Холодных Гор,
Исполнен скорби, одинок...
Он устремлял печальный взор
Во тьму, ища угасший день.
Его укрыл лесной чертог,
И вспыхнул золотой узор,
Цветов пронзающий поток -
Волос летящих Лютиэн.

Он поспешил на этот свет,
Плывущий меж густой листвы.
Он звал, но слышался в ответ
Лишь шорох в бездне тишины.
И на соцветиях травы
Дрожал под ветром светлый след,
На бликах темной синевы,
В луче бледнеющей луны...

При свете утренней звезды
Он снова шел и снова звал.
В ответ - лишь шорох темноты,
Ручьев подземных смех и плачь...
Но хмель поник, и терн увял,
Безмолвно умерли цветы,
И землю медленно объял
Сухой листвы шуршащий плащ.

Шел Берен через мертвый лес,
В тоске бродил среди холмов.
Его манил полет небес
И дальний отблеск дивных грез.
В случайном танце облаков
Он видел облик, что исчез.
В извивах пляшущих ветров -
Он чуял шелк ее волос...

Она предстала перед ним
В наряде утренних огней,
Под небом, вечно голубым,
В цветах оттаявшей земли.
Так пробуждается ручей,
Тоскою холода томим,
Так вьется чище и нежней,
Мотив, что птицы принесли...

Она пришла и в тот же миг
Исчезла вновь, но он воззвал:
"Тинувиэль!", - и скорбный клик
Звучал в лесах и облаках.
И светлый рок на землю пал,
И светлый рок ее настиг...
И нежный свет ее мерцал,
Дрожа у Берена в руках...

Он заглянул в ее глаза,
В них отражался путь светил.
И билась вешняя гроза...
И в этот час, и в этот день
Несла рожденье новых сил
Ее бессмертная краса.
Свершилось то, что рок сулил
Для Берена и Лютиэн...

В глуши лесов, где гаснет взор,
В холодном царстве серых скал,
В извивах черных рудных нор -
Их стерегли моря разлук.
Но миг свиданья вновь настал,
Как рок сулил, и с этих пор
На том пути, что их призвал,
Они не разнимали рук.


1
2 Лучиэнь   [Материал]
Спасибо, Ойгриг! Я такого варианта не видела.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Ваш аккаунт
 
Ты в группе: Скитальцы
Вы не выполнили вход:
Случайный материал
~Тюильри~
Nelly Furtado - "All good things"
[Элен]

Галерея картинок:


Библиотека:
Эстель (Надежда)
Автор: Келебэль
[Нимэль]
Статистика

Счетчики материалов
Комментарии: 956
Форум: 39/363
Галерея картинок: 132
Эльфийские расы: 13
Новости: 55
~Тюильри~: 59
Библиотека: 211
Доска объявлений: 11
Гостевая книга: 18

Онлайн всего: 1
Скитальцев: 1
Пользователей: 0

Сайт создан совместными усилиями Лучиэнь и Инфро в 2007 году
Копирование материалов строго запрещено.
Сайт создан в системе uCoz